×

讲真的歌词是什么意思(吴哥窟歌词是什么意思)

sdsdzq sdsdzq 发表于2021-12-05 23:44:28 浏览554 评论0

抢沙发发表评论

讲真是什么意思?

“讲真”就是“说真的”意思

希望能帮到你!真是的

讲真的歌词是什么意思

讲真的...歌词意思是什么

《讲真的》歌词意思它讲的是一个女生分手以后还留着男生的电话,每次想要删掉却又不甘心,想打过去问问他有没有爱过自己。

明明自己知道答案,明明那些敷衍自己的话她都明白,但是面对男生的敷衍和沉默,她却像被鬼迷心窍一样,一遍遍安慰自己他没有亲口说不爱就不算数。

这种情节多么熟悉啊,生活中有太多这样固执着不放下的男男女女,内心绝望成灰,却还是坚持为自己的固执找各种理由。

歌曲原唱 李袁杰 ,曾惜?

填词 黄然?

谱曲 何诗蒙?

编曲 何诗蒙

今夜特别漫长有个号码一直被存放

源自某种倔强不舍删去又不敢想

明明对你念念不忘思前想后愈发紧张

无法深藏爱没爱过想听你讲

讲真的会不会是我

被鬼迷心窍了敷衍了太多

我怎么不难过要你亲口说

别只剩沉默或许你早就回答了我

讲真的想得不可得

是最难割舍的各自好好过

也好过一直拖自作多情了 好吧我认了

至少能换来释怀洒脱没丢失掉自我

今夜特别漫长有个号码一直被存放

源自某种倔强不舍删去又不敢想

明明对你念念不忘思前想后愈发紧张

无法深藏爱没爱过想听你讲

讲真的会不会是我

被鬼迷心窍了敷衍了太多

我怎么不难过要你亲口说

别只剩沉默或许你早就回答了我

讲真的想得不可得

是最难割舍的各自好好过

也好过一直拖自作多情了 好吧我认了

至少能换来释怀洒脱没丢失掉自我

讲真的会不会是我

被鬼迷心窍了敷衍了太多

我怎么不难过要你亲口说

别只剩沉默或许你早就回答了我

讲真的想得不可得

是最难割舍的各自好好过

也好过一直拖自作多情了 好吧我认了

至少能换来释怀洒脱没丢失掉自我没丢失掉自我

扩展资料:

《讲真的》是内地唱作人-李袁杰与纯美女声-曾惜联袂演唱的歌曲,由花生米(北京)音乐文化有限公司出品,看见音乐(北京)有限公司发行。

《讲真的》是由内地唱作人-李袁杰和纯美女声-曾惜共同演绎的歌曲《讲真的》虐心上线,这首清新而又略带伤感的情歌,将恋爱中相互喜欢而又不确定的纯真情感完美的呈现了出来,瞬间击中陷入茅盾恋爱情感中的心,让人深有共鸣。该歌曲由花生米(北京)音乐文化有限公司出品,看见音乐有限公司发行。

何诗蒙用了两个晚上的时间创作出《讲真的》,在此之前何诗蒙?创作的歌曲都是作曲人先给旋律,然后作词人再根据它的旋律作词,而该曲改变了他平常创作的方式,是先拿到了作词人制作的歌词,然后才作曲。因为创作的方式的不一样,所以该曲旋律特别自由,反而会让听众更容易接受。

后来李袁杰对何诗蒙?创作的该曲表示赞赏,并毫不犹豫决定演唱《讲真的》,这首歌让李袁杰在大陆广为人知。lost stars 迷失的星

please don't see [没什么好看的]

just a girl caught up in dreams and fantasies [不过是个女孩沉湎在梦与幻想里罢了]

please see me [那就请看着我吧]

reaching out for someone i can't see [伸出臂膀去触碰那些我看不到的人]

take my hand, let's see where we wake up tomorrow [牵着我的手,看看明天我们会在哪里醒来]

best laid plans sometimes are just one night stand [最好的计划有时莫过于一夜的陪伴]

i'll be damned, cupid's demanding back his arrow [丘比特正在召回他的箭而我将受谴]

so let's get drunk on our tears [所以不如让我们在泪光之上醉生梦死]

and god, tell us the reason [神啊,告诉我们原因]

youth is wasted on the young [为何青春就这样浪费在年少轻狂之时]

it's hunting season [这是个狩猎的季节]

and this lamb is on the run [羔羊四处奔逃]

we're searching for the meaning [我们在找寻着存在的意义]

but are we all lost stars, trying to light up the dark [是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮]

who are we? [我们是谁]

just a speck of dust within the galaxy? [只是银河中的一粒灰尘?]

woe is me if we're not careful, turns into reality [若不小心输给现实,于我是不是太过悲哀]

but don't you dare let our best memories bring you sorrow? [你不怕我们最好的回忆带给你悲伤?]

yesterday, i saw a lion kiss a deer [昨天我见到一头狮子亲吻一只鹿]

turn the page maybe we'll find a brand new ending [或许另起一页我们会找到一个崭新的结局]

where we're dancing in our tears [在那里我们将会含泪婆娑]

and god, tell us the reason [神啊,告诉我们原因]

youth is wasted on the young [为何青春就这样浪费在年少轻狂之时]

it's hunting season [这是个狩猎的季节]

and this lamb is on the run [羔羊四处奔逃]

we're searching for the meaning [我们在找寻着存在的意义]

but are we all lost stars, trying to light up the dark [是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮]

i thought i saw you out there crying [我想我看到你哭了]

i thought i heared you call my name [我想我听到你呼唤我的名字]

i thought i saw you out there crying [我想我看到你哭了]

but just the same [但还是不变的样子]

and god, tell us the reason [神啊,告诉我们原因]

youth is wasted on the young [为何青春就这样浪费在年少轻狂之时]

it's hunting season [这是个狩猎的季节]

and this lamb is on the run [羔羊四处奔逃]

we're searching for the meaning [我们在找寻着存在的意义]

but are we all lost stars, trying to light up the dark [是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮]

are we all lost stars, trying to light up the dark [是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮]